Search results

Filters

  • Journals
  • Keywords
  • Date

Search results

Number of results: 10
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This paper is a contribution to research on the reflection on art in literary criticism and cultural journalism of the interwar period. It discusses the interest in graphic arts of the Silesian born right-wing reviewer and literary critic, Alfred Jesionowski (1902–1945?), which resulted in his popularizing discussions on the works of such artistic personalities of the interwar period as Paweł Steller (wood engraver and watercolourist), Stanisław Brzęczkowski (wood engraver) and Jan Kuglin (typographer).
Go to article

Authors and Affiliations

Olga Płaszczewska
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In this close reading of the poem ‘Z La Manczy’ ( From La Mancha) by Jan Lechoń, written and published in exile in 1953, its historical and political contexts are examined in the light of the poet’s diaries. Lechoń, it seems, thought much of Charles de Gaulle and gave him, cast as a latter-day Quixote on horseback, a prominent place in the poem. This article explains and analyses the role of each of the historical and fictional characters (Don Quixote and Sancho Pansa, Joan d’Arc, the French kings and Napoleon) in the mythical structure of the poem and, last not least, addresses the issue of representing historical processes, politics and politicians in poetry.
Go to article

Authors and Affiliations

Olga Płaszczewska
1
ORCID: ORCID

  1. Wydział Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This article deals primarily with La quistione polacca, an anthology of historical documents on Poland after the partitions compiled by Giorgio d’Acandia. Ever since its publication in 1916, in Italy this book has remained an important source of information about Poland and manifest proof of reciprocity of the Polish-Italian relations. Its direct effect was to raise the awareness of ‘the Polish question’ among the Italian politicians and to help them make up their minds about the justness of the struggle for Poland’s independence. The article assesses the content of the book and the selection criteria of its texts. It also presents a profile of the author Umberto Zanotti Bianco (Giorgio d’Acandia was a pseudonym), which features his contacts with Attilio Begey and the community of Italian polonophiles, his interest in Polish literature and culture, his worldview, grounded in Christianity, and, last not least, his philanthropic work and political activities.
Go to article

Bibliography

● G. D’Acandia [U. Zanotti Bianco], La Quistione polacca. Raccolta di documenti con Introduzione storica, traduzione di Oretta Ridolfi, e memoria geografica del Prof. G. Ricchieri (sotto gli auspici del Comitato Milanese Pro Polonia), Francesco Battiato Editore, Catania 1916
● U. Zanotti Bianco, Carteggio 1906–1918, a cura di V. Carinci, Laterza, Roma–Bari 1987.
● U. Zanotti Bianco, La mia Roma. Diario 1943–1944, a cura di C. Cassani, int. F. Grassi Orsini, Piero Lacaita Editore, Manduria – Bari – Roma 2011.

* * *
● E. Albinati, Il polacco lavatore di vetri (1989), Arnoldo Mondadori Editore, Milano 1998. ANIMI, http://www.animi.it/storia_della_associazione.html [dostęp: 08. 09.2021].
● E. Apeciti, Orione, Luigi Giovanni, santo, w: Dizionario biografico degli italiani – Volume 79 (2013), wersja online, http://www.treccani.it/enciclopedia/orione-luigi-giovanni-santo_ %28Dizionario–Biografico%29/ [dostęp: 30.05.2019].
● H. Barycz, Italofile i italofobi, [w:] Spojrzenia w przeszłość polsko-włoską, Wrocław– Warszawa–Kraków 1965.
● A. Beck, Uniwersytet Jana Kazimierza we Lwowie podczas inwazji rosyjskiej 1914/15 roku, Lwów 1935.
● A. Begey, U źródła. Wspomnienia o Andrzeju Towiańskim, tłum. J. Kaczyńska, A. Pac-kiewiczówna, Kraków 1929.
● A. Begey, Memorie raccolte da Maria Bersano Begey. Torino 1938.
● M. Bersano Begey, Introduzione, [w:] Attilio Begey, Memorie raccolte da Maria Bersano Begey. Torino 1938.
● N. Davies, Europa – Między Wschodem a Zachodem, przeł B. Pietrzyk, Kraków 2007.
● A. Galante Garrone, Prefazione, [w:] U. Zanotti–Bianco, Carteggio 1906–1918, a cura di V. Carinci, Laterza, Roma–Bari 1987.
● J. A. Gierowski, Historia Włoch, Wrocław–Warszawa–Kraków 1999.
● F. Grassi Orsini, Introduzione, [w:] U. Zanotti Bianco, La mia Roma. Diario 1943–1944, a cura di C. Cassani, int. F. Grassi Orsini, Piero Lacaita Editore, Manduria–Bari–Roma 2011.
● H. Pańczyk, Maria Konopnicka a walka z polityką germanizacyjną władz pruskich, „Przegląd Zachodni” 1960 nr 6.
● O. Płaszczewska, Włoskie divertimento. Szkice komparatystyczne, Kraków 2017.
● O. Płaszczewska, La figura del “profugo polacco” nella finzione italiana. Edmondo De Amicis e Edoardo Albinati in cerca di un mito moderno. „Italica Wratislaviensia”, 11(1)/ 2020, s. 191–213.
● S. Quasimodo, Tutte le poesie, intr. e bibliogr. G. Finzi, Mondadori, Milano 2017.
● S. Quasimodo, Poezje, opr. A. Międzyrzecki, tł. różni, Warszawa 1961.
● N. Raponi, Ispirazione ideale e sensibilità religiosa fra esponenti del liberalismo italiano del XX secolo, “L’Occidentale. Orientamento Quotidiano” 3 novembre 2006, https://www. loccidentale.it/articoli/279/ispirazione-ideale-e-sensibilita-religiosa-fra-esponenti-del-liberalismo-italiano-del [dostęp: 08.09.2021].
● N. Raponi, Ispirazione ideale e sensibilità religiosa fra esponenti del liberalismo italiano del XX secolo, [w:] I liberali italiani. Dall’antifascismo alla Repubblica, vol. 1, a cura di F.Grassi Orsini, Gerardo Nicolosi, Rubbettino, Soveria Manelli 2008.
● G. Russo, Un “santo laico” per il Sud Italia. Una biografia di Umberto Zanotti-Bianco, “Corriere della Sera” 31/01/2011 https://web.archive.org/web/20110202024828/http://www.corriere.it/cultura/11_gennaio_29/elzeviro-russo-santo-laico-sud-italia_8780bcee-2d15-11e0-becd-00144f02aabc.shtml [dostęp: 01.02.19].
● E. Słoński, Ta, co nie zginęła, w: Zbiór poetów polskich. Seria IV, opr. P. Hertz, Warszawa 1965, s. 855-856.
● M. Sokołowski, Adwokat diabła. Attilio Begey, Warszawa 2012.
● J. Torraca, Umberto Zanotti Bianco, „Nuova Antologia”, gennaio – aprile 1953, vol. CDLVII, s. 78–87.
● C. Valluari, Caffi, Andrea, w: Dizionario biografico degli italiani, a cura di R. Romanelli et al., vol. 16, 1973, http://www.treccani.it/enciclopedia/andrea-caffi_(Dizionario-Biografico) [8/09/2021].
● A. Waśko, Historia według poetów. Myślenie metahistoryczne w literaturze polskiej (1764– 1848), Kraków 2015.
● Zanotti-Bianco, Umberto, [w:] Enciclopedia Treccani online, http://www.treccani.it/enciclopedia/umberto-zanotti-bianco/ [dostęp: 08.09.2021].
● [Zanotti Bianco, Umberto, schede biografiche, il Senato]: http://www.senato.it/leg/01/BGT/Schede/Attsen/00009473.htm [dostęp: 08.09.2021]; http://www.senato.it/leg/02/BGT/Schede/Attsen/00009473.htm [dostęp: 08.09.2021]; http://www.senato.it/leg/03/BGT/Schede/Attsen/00009473.htm [dostęp: 08.09.2021]; http://www.senato.it/leg/04/BGT/Schede/Attsen/00009473.htm [dostęp: 08.09.2021].
● S. Zoppi, Umberto Zanotti-Bianco. Patriota, educatore, meridionalista: il suo progetto e il nostro tempo, Rubettino Editore, Soveria Mannelli (Catanzaro) 2009.
● M. Żywczyński, Historia powszechna 1789–1870, Warszawa 1999.
● Między literaturą a historią: Giorgio D’Acandia... 757
Go to article

Authors and Affiliations

Olga Płaszczewska
1
ORCID: ORCID

  1. Wydział Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This article looks at Leopold Staff’s translation of Rabindranath Tagore’s volume of poems Fruit-Gathering (1921). A close analysis of the translator’s decisions and miscomprehensions in the Polish text – in confrontation with the French, German and English versions of the original – suggests that he made use of the English translation. The article throws light on the circumstances which led to the introduction of Tagore’s poetry to the Polish audience; reviews the main features of his poetics; and undertakes a comparative reading of the two texts, the original and its Polish rendition. The latter appears to be in many ways beholden to early 20th-century modernist taste, in particular its idealizing aesthetics and a fascination with the exotic Orient.

Go to article

Authors and Affiliations

Olga Płaszczewska
ORCID: ORCID

Authors and Affiliations

Olga Płaszczewska
ORCID: ORCID

This page uses 'cookies'. Learn more