TY - JOUR N2 - The lack of a comprehensive etymological dictionary of the best documented and, in many accounts, main Semitic language, i.e., Arabic, is a serious drawback for progress in our knowledge of the background and evolution of lexical studies of the whole Afrasian phylum. Any serious attempt at achieving that goal would require a team of a number of scholars working hard during several years; however, in the meantime, a modest shortcut could be to consecrate some personal efforts in that direction on a single important Arabic dialect, and this is what we are presently trying to bring about, within the project of a linguistic encyclopaedia of Andalusi Arabic. So far, our endeavours have cast some new lights of lexical borrowing not only from well-known cases of Aramean and Persian origins, but also, e.g., from Akkadian and Old Egyptian, as well as a rather detailed account of phonetic changes and lexical composition scarcely detected or never heretofore suspected and having often prevented the recognition of the true etyma of Semitic and non-Semitic stock, of which the present article is, of course, only a résumé and introduction. L1 - http://www.czasopisma.pan.pl/Content/109620/PDF/FoliaOrientalia%2052-15%2011%20Corriente.pdf L2 - http://www.czasopisma.pan.pl/Content/109620 PY - vol. LII EP - 132 KW - Andalusi Arabic KW - dictionary KW - etymology KW - Semitic Languages KW - Lexical Borrowings A1 - Corriente, Federico PB - Commission of Oriental Studies of the Polish Academy of Sciences – Kraków Branch DA - 2015[2015.01.01 AD - 2015.12.31 AD] T1 - On the Shaping of the Andalusi Arabic Lexicon: Semitic and Non-Semitic Borrowing, Phonetic Variation and Lexical Composition (NAḤT) SP - 121 UR - http://www.czasopisma.pan.pl/dlibra/publication/edition/109620 T2 - Folia Orientalia ER -