TY - JOUR N2 - The Old Believers appeared on the Polish territories in 18th century. They are a bilingual community. They use Russian dialect and Polish language, depending on communicative situation. Polish influence on the Old Believers’ dialect increased after two World Wars, when they became separated from their co-religionists in other countries and had more often contacts with Polish neighbours. In Old Believers’ Russian dialect more and more Polish elements are noticable, especially in lexis. In the technical terminology there are a lot of borrowings from Polish language caused above all by the civilization progress. The aim of this article is to analyze the lexis borrowed from Polish language in the field of technics in Russian dialect of the Old Believers of Suwałki-Augustów Region and furthermore confront it with the material gathered in “Słownik gwary staroobrzędowców mieszkających w Polsce” (1980 a.d.). The gathered material was analyzed paying special attention to assimilation to the Russian dialect. L1 - http://www.czasopisma.pan.pl/Content/109432/PDF/Sl.Orient.%204-18%2010-M.Grupa-Dolinska.pdf L2 - http://www.czasopisma.pan.pl/Content/109432 PY - 2018 IS - No 4 EP - 720 DO - 10.24425/slo.2018.125408 KW - Old Believers KW - Russian dialect KW - Polish language KW - technical terminology KW - borrowings A1 - Grupa-Dolińska, Magdalena PB - Komitet Słowianoznawstwa PAN VL - vol. LXVII DA - 2019.01.02 T1 - The Influence of the Polish Language on the Technical Terminology in the Old Believers’ Russian Dialect in Suwałki––Augustów Region SP - 703 UR - http://www.czasopisma.pan.pl/dlibra/publication/edition/109432 T2 - Slavia Orientalis ER -